Книги

Скиннер Роберт "Семья и как в ней уцелеть"

-= 7 =-

        Джон. Так. Я, что сразу заметно,-- из "средненьких". Ну, а полюс здоровья оккупировали, конечно же, все вы — "людоведы".

        Робин. Джон, шутки в сторону!

        Джон. Я и хотел сказать: каждый знает, что все психотерапевты

        психи; я насмотрелся скетчей про сумасшедших "ведов" больше, чем съел горячих обедов. Да ведь Вы не поверите!

        Робин. Я не думаю, что мы ненормальные. В основном мы где-то посередине шкалы.

        Джон. Неужели? Но как же вы тогда способны помогать людям?

        Робин. Это как посмотреть. Если у человека никогда не было серьезных проблем, если он никогда не испытывал боли, доставая "спрятанное за ширмой", вряд ли он сумеет помочь другим в этом. Он никогда по-настоящему не прочувствует процесс. Очень трудно полагаться на интуицию, на умственные способности, когда опыт совсем не знаком. Но я бы крайне удивился, узнай я, что нашим занятием интересуется человек абсолютно здоровый. Такой был бы с вами в кабинете сама доброта и дружелюбие, но он не стал бы специалистом.

Надписи на рисунке:         Больной: – Доктор, вы мне так помогли! Теперь я чувствую себя совершенно раскованным и смогу сразиться со своей матерью.

        Доктор: Прекрасно! Позвольте, я дам вам адрес и моей матери.

Джон. Вы меня озадачили.

        Робин. Ну, а сами подумайте: в горах на подъеме вам поможет проводник сразу над вами, он подстрахует ваш следующий шаг. А тот, кто забрался выше вас на тысячи футов, тот вам не помощник.

        Джон. Да, помню, приходила такая мысль однажды, когда я слушал Кришнамурти... Знаете, я вдруг понял: я завидую этим людям, которые достигли вершины здоровья, пускай психотерапев-ты из них никудышные.

        Робин. Я им тоже завидую.

        Джон. И я не могу отделаться от ощущения, что эти исследова-ния - ну, доказывающие: существуют по-настоящему здоровыелюди — «веды» игнорируют потому, что они тоже страшно завидуют счастливчикам и предпочитают их не признавать. Ведь факт для «ведов» и всяких прочих знатоков чужих проблем не из приятных. Получается, что все мы в одной лодке—врачи, пациен-ты - и не так далеко друг от друга сидим...

        Робин. Может, и так. А раз мы, врачи, тоже из «средних», «средние» недостатк недостатки, вроде зависти, нам не заказаны, как и всем прочим людям. Почему мы должны быть другими?

        Джон. Хорошо, но если здоровым сделаться можно, просто выкинув "хлам из-за ширмы", за чем дело стало?

        Робин. Про боль забыли? Доставать ''спрятанное за ширмой больно. Хуже того, кажется, даже порочно. Я уже говорил, мы прячем всякую всячину за "ширму" потому, что так было принято в нашей семье, и навык передается, ведь если кто-то в семье начнет обнаруживать запрещенные эмоции, нарушит табу, вся семья почувствует угрозу.

        Джон. И набросится на ослушника.

        Робин. Или—что нисколько не лучше - пренебрежет им. Подвергнет остракизму. Отвергнет его. А быть отвергнутым семьей очень страшно, особенно для маленького ребенка,

        Джон. Значит, доставая давно спрятанные чувства из-за ''ширмы'', выудим вместе с ними и этот застарелый страх?

        Робин. Да. Почувствуем, будто восстаем против всей семьи, будто терясм любовь и поддержку всех. Поэтому кто-то должен нас поддержать.

        Джон. "Вед", кто же еще!

        Робин. В самых серьезных случаях да, наверное. Хотя людям и             В случае не очень тяжелых проблем бывает неплохо начать работать над ними. Но когда путь предстоит долгий, идеальным помощником будет кто-то из посторонней семьи – без нашего "родимого бельма". Впрочем, из такой семьи, которая во многом похожа на нашу.. чтобы мы обрели понимание. Если человек хочет услышать правду, ему надо настроиться на боль - ведь достанется-то его "раздутой" голове. А чем наши головы свободнее, тем больше мы идем в рост.

Я – БОГ, ПУСТЬ ТАК И БУДЕТ

Перемена – на пользу и во вред

        Джон. Расскажите подробнее об этих по-настоящему здоровых семяьх, которые исследуются. Что именно отличает их от прочих семей?       Робин. Разное. Но главное – они прекрасно подготовлены к переменам.

        Джон. К плохим?      Робин. Нет, ко всяким.

        Джон. Ну, а что особенного – ступить за поворот к лучшему?    Робин. Вы, наверное, удивитесь, но ученые обнаружили, любые перемены ведут к стрессу. Познакомьтесь вот с таблицей.

Событие

Острота стресса

Оценка в баллах

Смерть супруга/супруги

        100

        Развод

        73

        Расставание супругов

        65

        Тюремное заключение

        63

        Смерть кого-то из близких

        63

        Несчастный случай, болезнь

        53

        Женитьба (замужество)

        50

        Увольнение с работы

        47

        Воссоединение супругов

        45

        Выход на пенсию

        45

        Ухудшение здоровья кого-то из близких

        44

        Беременность

        40

        Сексуальные затруднения

        39

        Пополнение семьи

        39

        Поступление на работу

        39

        Изменение материального положения

        39

        Смерть близкого друга/подруги

        37

        Переход на другую работу

        36

        Семейные ссоры стали чаще/реже

        35

        Долг свыше $10 000

        31

        Возвращение долга/ссуды

        30

        Ответственность на службе повысилась/

        понизилась

        29

        Сын или дочь покидают семью

        29

        Ссора с родней мужа/жены

        29

        Успех

        28

        Жена идет работать/оставляет работу

        26

        Начало/конец школьных занятий

        26

        Изменения условий жизни

        25

        Изменение старых привычек

        24

        Неприятности с руководством на службе

        23

        Изменение продолжительности или условий работы

        20

        Перемена места жительства

        20

        Перемена школы

        20

        Перемена в развлечениях

        19

        Изменение в деятельности религиозного характера

        19

        Увеличение/снижение общественной активности

        18

        Долг менее $ 10 000

        17

        Изменение привычек, связанных со сном

        16

        Семейные праздники отмечаются чаще/реже

        15

        Изменение режима питания

        15

        Каникулы/отпуск

        13

        Рождество

        12

        Незначительное нарушение закона

        11

Таблица, с небольшими поправками, рассчитанными на британского читателя 80-х годов, воспроизводится по исследованию социальной адаптации Томаса Х. Хоулмза и Ричарда Х. Рейха, опубликованному в Journal of Psychosomatic Research, N11 (Пергамон Пресс, 1967).

Как видите, смерть супруга или супруги является наисильнейшим стрессом, это 100 баллов. Чем больше баллов вы наберете за какой-то промежуток времени, тем больше вероятность, что заболеете.

Джон. Хорошо, Вы пророчествуете, что беременность и рождение ребенка обернутся большой радостью, но и сильным стрессом. Однако с трудом верится, что соединение супругов после какого-то периода раздельного проживания «обойдется» каждому в 45 баллов. И я просто потрясен тем, что, сокращая ссоры с женой, подставляю себе же подножку в 35 баллов! Наверное, стань моя жизнь вдруг молочной рекой в кисельных берегах, я свихнусь. Как же так, доктор?

Робин. Если внешние обстоятельства нашей жизни меняются – к лучшему ли, к худшему – мы должны к ним адаптироваться.

Джон. И что же на самом деле происходит с нами, когда мы «адаптируемся»? Что происходит… у нас в головах?

Робин. Я должен изложить новую идею, чтобы ответить.

Джон. Выкладывайте, чего уж там.

Робин. Мы выберемся, между прочим, к ответу… У нас в головах – отпечаток, или картина мира, каким мы его знаем. Мысленная карта, соответствующая внешним координатам. Ну, все равно что карта Великобритании, которая соответствует нашему государству И мы руководствуемся этой картой во всех своей действиях.

Джон. На ней – вся наша жизнь? Жена, дети, родители, друзья, дом, соседняя улица, служба?..

Робин. Все, касающееся нашей жизни, помещено на этой карте и помогает нам ориентироваться.

Джон. Мы, когда нужно, посмотрим на карту в верхний левый угол, в правый нижний… Она вся – постоянно в нашем распоряжении.

Робин. Верно. Но если ваша жена умерла, вам нужно карту, где жена занимает огромное место, фактически превосходя любой другой «объект», менять на карту, где жены нет совсем. Эту замену одной карту на другую я называю «адаптацией».

Джон. Своего рода замыкание новых мысленных контуров…

Робин. Да. И суть в том, что адаптация, или «переписывание» карты, требует энергии.

Джон. Даже если перемена благоприятная… Ясно. Но ведь мы испытываем перемены постоянно. И в Уэстон-сьюпер-Мэр вам бы сказали: «Перемена стоит ее отсутствия».

Робин. Да, мир постоянно меняется. И на самом деле нам необходимы некоторые перемены, необходима определенная стимуляция. Если перемен мало, нам скучно, мы живем в полсилы. Перемена вредит только в том случае, если у нас недостаточно сил, чтобы к ней адаптироваться. Вредит неожиданно большая перемена. Или череда небольших… Тогда у нас недостаточно времени, чтобы восстановить равновесие.

Джон. Ну да, дом перевернуть вверх дном можно куда быстрее, чем в нем прибрать. Значит, слишком много перемен за какое-то время – и вот вам стресс. Что поможет с ним справиться?

Робин. Первое – необходимо исключить расходование энергии на некторые наши привычные нужды, чтобы направить ее на преодоление перемен.

Джон. Доктора в таких случаях, кажется, прописывают «покой»?

Робин. Да, и должен заметить, что докторов. Которые ничего не прописывают, правильнее назвать «учеными бездельниками». «Покой» - это значит, что кто-то берет на себя большинство наших привычных энергетических «трат». Кроме того, поскольку обычно перемены вызывают у нас тревогу, очень желательно, чтобы в нас поддержали уверенность, что с переменами справимся, чтобы подсказали, как справиться.

Джон. Энергия, которую растрачиваем на беспокойство, тоже пригодится для того, чтобы справится с переменами.

Робин. Да

Джон. Но есть еще одна хитрость: иногда просто нужен рядом кто-то, кого любим, кому верим. Ведь «лекарство» - не слабее покоя или поддержки, о какой Вы только что говорили!

Робин. Да, Вы правы. Мы не забудем сходить в магазин для человека, которого выбило из колеи какое-то потрясение, принесем продукты, посочувствуем, но наверняка забудем, что ему очень помогает просто наше присутствие. Хотя, вроде бы большое дело…

Джон. Хорошо, а что мы делаем?

Робин. Просто находясь рядом! Очень нелегко объяснить, но все мы по опыту знаем… Давайте пока назовем это «эмоциональной поддержкой».

Джон. Так, суммируем. Для того, чтобы справиться с переменами, необходимо: предоставить кому-то нести наши привычные энергетические траты и получить покой—раз, услышать ободряющие слова и подсказку, как с переменами справиться, — два, обрести эмоциональную поддержку - три.

        Робин. Совершенно верно.

        Джон. Ну, а теперь…как все это связать с "нашей" семьей? Мы уже знаем, почему двое «потянулись» друг к другу. Поженились...что обошлось им в 50 «очков», ведь пришлось заново оформлять свои карты, чтобы вписать друг друга на длительное проживание. Пролетел медовый месяц, когда они по-прежнему, как до женитьбы, еще восхищались роскошью «витрин» друг у друга. Вот зажили, наконец, бок о бок, и "спрятанное за ширмой" начало мозолить глаза.

        Робин. Отношения стали «натуральнее». Опять перемена.

        Джон. Опять переделка карты – там, здесь…

        Робин. Впрочем, облегченная любовью, поддержкой, которую партнеры получают теперь друг от друга, возможно, в большей мере, чем получали порознь.

        Джон. Хорошо, когда следующая перемена?

        Робин, Когда возникает настоящая семья – когда появляется первый ребенок.

        Джон. Еще 39 очков. Ох, бедняги.

        Робин. Всего на 11 очков разница по сравнению с женитьбой.

        Джон. Понятно, почему рекомендуется одно событие отделить от другого.

        Робин. И не угодить под Рождество.

        Джон. Ну-ну, ехали-ехали и куда ж это мы заехали?

        Робин. Не пугайтесь, людям надо сделать этот большой рывок, чтобы стать более ответственными и взрослыми. Да, на какое-то время им выпадает порядочное напряжение. Но, решившись и одолев барьер, они вознаграждены такой радостью, таким счастьем в своем чаде!

        Джон. И надолго лишены свободы, не говоря обо всем другом.

        Робин. Да, новорожденный требует столько внимания и любви, что друг для друга у них остается меньше чувств, значительно меньше. Отчего оба могут страдать.

        Джон. Значит, появление первого ребенка, так сказать, счастье условное.

        Робин. Да, трудно отделаться от ощущения, что общество не без злого умысла романтизировало это событие. Конечно, событие чудесное, переживания удивительные... если не признавать, что сначала это просто каторга! Особенно для пары, не очень-то знающей, чего теперь ждать. Не забудьте, что завести первого ребенка – перемена и нагрузка для пары куда более значительная, чем выдать на-гора второго ребенка и так далее.

«Чрезвычайное положение»

        Джон. Так. Дождались ребенка... родился. Теперь чего родителям ждать?

        Робин. Сначала обратите внимание на то, как он выбил семью из  равновесия. До рождения ребенка партнеры могли свободно оказывать эмоциональную поддержку друг другу, но родившийся ребенок теперь поглощает ее у матери почти полностью. А это значит, что ей—для восполнения —требуется больше прежнего любви и поддержки мужа. Она отдает ребенку столько, что вернуть мужу и нечего. Значит, муж лишен своей обычной доли эмоциональной поддержки, в то время как матери этой под-держки требуется от него еще больше прежнего.

        Робин. Да. До родов будущая мать была в центре внимания. За ней ухаживали, ее лелеяли, вероятно, как никогда прежде. И вдруг – этот крохотный, невозможно хрупкий младенец, за которого мать в ответе двадцать четыре часа в сутки!

        Привык получать, поддержкой, она почувствует себя покинутой, обделенной.

        Джон. Сразу после эйфории по поводу рождения ребенка – это страшный удар.

Робин. Да, помню, я просто не верил, что наш сможет дышать без посторонней помощи. А ведь сколько времени провел в родильном отделении! Чего удивляться, что мать прямо-таки ужасается этой ответственности! Моя жена. Пру. ведет группу матерей, родивших первого ребенка, и почти все они жалуются: и почему никто их не подготовил к этому потрясению.

        Джон. Мать чувствует себя ответственной за жизнь ребенка, но она же никогда раньше не отвечала за жизнь!

        Робин. И она постоянно вымотана, так что иногда ей кажется, она не справится. Она может чувствовать себя виноватой, думать, что она плохая мать. И должна прятать от людей чувство своей "непригодности", а это дня нее – дополнительное нервное напряжение.Да, сегодня, когда большие семьи редки, она действительно вынуждена обходиться без помощи. Первые полмесяца порою все идет гладко: ее или его мать поживет с ними недельку, муж, как правило, берет неделю отпуска. Но потом она начинает чувствовать себя чудовищно неопытной и всеми покинутой.

        ДЖОН. Ну, она, конечно, лишена поддержки друзей в этот период, но ведь отец ребенка при ней, он же ей опора какая-то?

Робин. Вначале —да, но скоро он, чаще всего, уже думает, что он лишний.

        Джон. Да, помню... Я чувствовал себя посторонним в собственном доме.

        Робин. Это в порядке вещей. Пру иногда немного жалеет отцов, ведь матери, по крайней мере, получают огромное удовольствие от общения с младенцем. Жуткая усталость, но какие же новые,

        удивительные, глубокие переживания для нее! А отцу достается одна забота о своей половине.

        Джон. В семье растет напряжение.

        Робин. Да, он приходит с работы уставший, возможно, он и ушел на работу уставший - из-за неспокойных ночей. Жена весь день занята только младенцем. А у младенца, наверное, разболелся животик, он встречает вошедшего в дом отца оглушительным ревом. Отец, позабытый, сидит, ждет обеда, мать еле держится на ногах от усталости. "Раскол в семье", что называется. Вспомните-ка, это действительно трудный этап - первый ребенок в семье. Но все наладится.

        Джон. Откуда помощь придет?

        Робин. Время поможет. Постепенно отчаяние отступит. Мать станет увереннее в себе, перестанет испытывать страх от неопытности.

        Джон. Начнет адаптироваться к переменам.

        Робин. Да. И будет больше отдыхать - промежутки между кормлениями увеличатся. Потом начнет регулярно посещать детскую поликлинику и беседовать с другими матерями, что окажется для нее огромной поддержкой. И с каждым днем она станет все увереннее ухаживать за ребенком.

        Джон. Но что бы Вы ни говорили, я слушаю Вас и вспоминаю американского психолога Гаттмэна, который рождение детей определил как "чрезвычайное положение" для родителей.

        Робин. Да, он считает, что психологические различия между мужчиной и женщиной объясняются, главным образом, потребностями воспитания ребенка. Считает, что после появления первого ребенка в семье мы принимаем мужские и женские роли почт как солдаты, занимающие позицию на поле сражения. Разумеется, общество готовит нас к этим ролям изначально, но пока у нас не родился ребенок, мы словно "в резерве" и можем, если хотим, «поиграть» в разные роли...

        Джон. А ребенок появился и нас "призвали".

        Робин. И мы уже — греющие, "питающие" мамы — с одной стороны и жесткие, ответственные папы — с противоположной. Так нас "запрограммировали".

        Джон. А что показывают исследования — не превращаются ли матери и отцы после того, как их дети вырастают и покидают дом, снова в людей?

« Предыдущая страница Страница 7 из 45 Следующая страница »
Поделиться:

« Назад