Книги

Лоуэн А. “Психология тела (Телесноориентированный биоэнергетический психоанализ)”

-= 2 =-



ГЛАВА 1. ДУХОВНОСТЬ И ГРАЦИЯ

Наше стремление к здоровью может принести ре­зультат только в том случае если мы имеем перед собой пози­тивную модель здоровья. Определение здоровья как отсутствия болезней является негативным определением, поскольку такой взгляд на тело напоминает взгляд механика на автомобиль, в котором он может заменить отдельные части не нарушая рабо­ты всего механизма. Тоже самое нельзя сказать о каком-либо живом организме и уж наверняка не о человеке. Мы имеем воз­можность чувствовать, которой не имеют машины. Мы движем­ся спонтанно, чего не может ни один механизм. Мы также глу­боко связаны ., другими живыми организмами и природой. Наша духовность происходит именно из этого чувства едине­ния силой и порядком более великими, чем мы сами. Не имеет никакого значения, как мы назовем эту силу, или же как древ-. ние оставим ее без имени.
Если мы принимаем тот факт, что человеческие сущес­тва обладают духом, мы также должны принять то, что здоровье имеет связь с духовностью. Я уверен, что утрата чувства едине­ния с другими людьми, животными и природой, серьезно ме­шает психическому здоровью. На уровне отдельного человека мы определяем это как чувство изоляции, одиночества и пусто­ты, которое может привести к депрессии, а в более острых слу­чаях даже к шизоидному уходу от жизни. Вообще не замечает­ся тот факт, что когда связь с миром обрывается, наступает так­же потеря связи со своим телесным "я". Именно отсутствие чувства своего тела является основой депрессии и шизоидных состояний. Это происходит вследствие понижения жизненной энергии тела, упадка его духа или энергетической кондиции. В. сущности невозможно отделить психическое здоровье от физи­ческого, ибо настоящее здоровье объединяет в себе оба этих аспекта. Несмотря на это, медицина не имеет никаких досто­верных критериев для физической оценки психического здо­ровья. Его возможно определить лишь как отсутствие беспоко­ящих элементов в личности пациента и его жалоб.Объективно психическое здоровье можно определить по уровню жизненной энергии, который проявляется в быстроте взгляда, цвете и температуре кожи, спонтанности выражений лица, живости тела, а также элегантности движений. Особенно важны глаза - окна души. В них мы можем видеть жизнь духа человека. В тех случаях когда дух отсутствует, как например при шизофрении, глаза пусты. В состоянии депрессии глаза груст­ные и часто в них видна глубокая тоска. У человека, находяще­гося между этими состояниями, глаза бывают матовыми и не­подвижными, что свидетельствует о том, что функция понима­ния того, что видит человек нарушена. В большинстве случаев такие матовые глаза бывают в случаях тяжелых переживаний и травматических ситуаций в детстве. Поскольку глаза важны для наших отношений с другими людьми и с окружающим нас миром, мы проанализируем их функции подробнее в девятой главе, названной "Лицом к миру". Люди с живыми, блестящи­ми глазами обычно смотрят друг другу прямо в лицо, устанав­ливая зрительный контакт, который объединяет чувства людей. Живой цвет и теплота кожи - результат хорошего кровоснабже­ния внешних слоев тела сердцем, которое бьется под влиянием "божественного духа". Этот дух проявляется также жизненной энергией тела и грацией движений. Греки были правы утверж­дая, что здоровый дух может существовать только в здоровом теле.
В свете вышеизложенного можно задать вопрос: можно ли лечить психические заболевания не обращая внимания на состояние тела? И можно ли лечить болезни тела не обращая внимания на душевное состояние пациента? Если цель терапии состоит в излечении отдельного симптома болезни, концентра­ция на ограниченном фрагменте личности, у которой этот сим­птом присутствует, имеет смысл и может оказаться успешной. Почти вся практика медицины использует этот вид лечения. Однако это не возвращает полного здоровья и не воздействует на причину лежащую в основе заболевания, на так называемые личностные факторы, предрасполагающие человека к заболе­ванию. Конечно не всегда возникает необходимость вникать в эти подробности. Если мы имеем дело с переломом или инфи­цированной раной, можно воздействовать непосредственно на больное место, чтобы ускорить заживление.
Несмотря на локальный подход к болезням медицина Запада достигла удивительных результатов в их лечении. Хотя ее отношение к телу является механистическим, знание меха­ники как в структурной области так и в биохимической, позво­ляет врачам творить чудеса. Этот тип медицины имеет одна­ко явные ограничения, которые ее практики не хотят замечать. Многие из наиболее распространенных болезней не поддаются такому лечению. Заболевания поясничного отдела позвоночни­ка, которым часто сопутствует раздражение седалищного нерва очень распространены у жителей западных стран, но немногие хирурги-ортопеды понимают эту проблему и могут ее успешно лечить. Другим заболеванием, не поддающимся врачебному знанию является артрит. Известна непобедимость рака. Напом­ню, что это болезни всего организма и их можно понять только посредством целостного подхода к человеку.
Несколько лет тому назад я лечил женщину с острым кишечным заболеванием. У нее была аллергия на многие про­дукты, включая хлеб, мясо и сахар. Потребление любого из этих продуктов вызывало у нее спазмы желудка и приступы поноса, которые ослабляли ее. Она была вынуждена придерживаться определенной диеты. Несмотря на большую осторожность, при­ступов поноса избежать ей не удавалось. Она постоянно боро­лась со своим малым весом и недостатком энергии. Она, конеч­но, искала помощи у многих врачей, обследования у которых показывали, что ее кишечник заражен паразитами. Лекарства, которые ей прописывали, приносили только кратковременное облегчение. Казалось паразиты пропадали, чтобы вскоре поя­виться снова.
Как терапевт я хорошо изучил ее. Назовем ее Рут. Рут была филигранной женщиной, довольно симпатичной, с кра­сивым лицом. Однако две черты мешали ее красоте. Ее боль­шие глаза были полны страха, она была близорука. Ее нижняя челюсть была необыкновенно напряжена и выдвинута вперед. Это придавало ее лицу выражение неуступчивости, как будто она хотела сказать: "Вам не удастся меня уничтожить". На фоне страха в ее глазах, челюсть, казалось, говорила: "Я не буду вас бояться ". Рут, однако, не замечала этого страха.
Во время анализа всплыла следующая информация: Рут была единственным ребенком своих родителей, которые эмигрировали в США после второй мировой войны, еще до рожде­ния дочери. Как мы установили, каждый из родителей имел свои эмоциональные проблемы. Мать была пугливой и полной стра­хов женщиной. Отец был болезненным, но очень работящим. Рут охарактеризовала свое детство как несчастное. Она чувство­вала, что мать относилась к ней враждебно , возлагая на нее слишком много обязанностей по дому, которые не оставляли ей времени на игры. Она относилась к ней слишком критически. Рут не могла вспомнить теплого или близкого физического кон­такта со своей матерью. По отношению к отцу она напротив, чувствовала теплоту и ощущала его любовь. Однако он отстра­нился от нее, когда она была еще ребенком.
Дух Рут был сломлен. В ее теле существовала пустота, говорящая о том, что ее дух слаб. Она не была агрессивной. С большим трудом она сохраняла хорошее самочувствие. Ее ды­хание было плавным, а уровень энергии низким. Она не пони­мала, что ей было трудно протянуть руку к другим людям, что она приписывала своей неуверенности в отношениях с людь­ми. Ее проблемы с кишечником напомнили мне именно эту неуверенность, а также неспособность к приему пищи. Это выглядело так, как будто на молоко своей матери она реагиро­вала как на яд. Грудью ее кормили недолго и несмотря на то, что она не могла вспомнить когда это прекратилось, именно этот момент я считаю первым серьезным оскорблением в ее жизни. Наверняка враждебность матери была ядом. Второй серьезный удар - утрата близкого контакта с отцом, спровоцированная завистью матери к его любви к Рут. Отход отца обезоружил ее против враждебно настроенной матери и принес чувство , что она больше никому не нужна.
Несмотря на мои труды помочь Рут, она мне не доверя­ла. И хотя после каждого сеанса она чувствовала себя лучше, это улучшение было недолгим, пока не случилось нечто удиви­тельное. У Рут была подруга, которая рассказала ей об одной женщине занимающейся оздоровлением в рамках Христианс­кой науки. Рут нанесла несколько визитов этой женщине и та рассказала ей об оздоравливающей силе веры в Иисуса Хрис­та, объяснила Рут, что душа бессмертна, что тело может уме­реть, а человек живет дальше в своей душе. Она подчеркнула также , что Рут отождествляла себя со своими болезнями, хотя могла прервать эту идентификацию объяснив себе, что болез­ни - это части ее тела, а не души. Рут в то время сказала мне: "Представьте меня, еврейку, верующую в Иисуса Христа!"
Удивительным было то, что приступы у Рут полностью прекратились. Она стала лучше выглядеть и чувствовать себя хорошо. Даже потребление продуктов к которым у нее была аллергия не вызывало неприятных реакций. Это выглядело как чудо веры, ведь вера в состоянии производить эффекты похо­жие на чудеса. Вере я посвятил один из следующих разделов. Но чудесное выздоровление Рут можно объяснить и в другой плоскости.
Объяснение опирается на тезис о том что болезни и патологические состояния кишечника у Рут происходило из-за ее идентификации себя со своей матерью, которую она пред­ставляла болезненной и страдающей женщиной. Важным свой­ством человеческой природы, является то, что этого типа ото­ждествление всегда направлено на обидчика. Рут, как мы виде­ли, чувствовала себя преследуемой матерью, боялась ее и ненавидела. В то же время она очень ей сочувствовала и чувствова­ла себя виноватой перед ней. В подсознании, или в своем духе, она была связана с матерью. От этого она и страдала.
Для еврейки принятие Христа означает разрыв с семьей и собственным прошлым. Сделав это Рут освободила свой дух от патологических связей со своей матерью по крайней мере на какое-то время, победив тем самым болезнь. На языке психоте­рапии мы называем это переломом. Перелом - это важный шаг к возвращению к здоровью и освобождению духа пациента. Он нуждается в закреплении. После этого события Рут стала более расслабленной, хотя ее спина и лицо все еще оставались напря­женными, а глаза испуганными. Плотина, в плену у которой был ее дух, дала трещину, но Рут знала, что она должна решить еще несколько проблем работать со своим телом для того, чтобы вернуть ему грацию.
Другой пациенткой, которая достигла перелома а тера­пии посредством освобождения своего духа, была Барбара. Эта шестидесятилетняя женщина около десяти лет страдала от пос­тоянных приступов поноса. Употребление сахара или чего-ни­будь сладкого обычно вызывало такой приступ. Дополнитель­ным фактором был стресс. Однако самым большим источником напряжений было для нее второе замужество, полное кон­фликтов. Несмотря на свои проблемы Барбара неохотно иска­ла помощи, считая, что сама должна справляться со своими проблемами. Когда же она начала наконец свое лечение, про­гресс был очень медленным. Барбара считала, что должна сама контролировать ход терапии таким же образом как контроли­ровала свою жизнь. Контроль означал ограничение чувств и безэмоциональную реакцию на различные ситуации. Она боя­лась, что теряя полный контроль и освобождая свои чувства, может сойти с ума.
Перелом у Барбары наступил только тогда, когда она поняла, что проиграла. Ее брак находился на грани распада, ее охватила паника. Когда первый раз по прошествии многих лет Барбара начала признаваться себе в своих чувствах, она сорва­лась и расплакалась. Она чувствовала, что проиграла. В моло­дости она была "маленькой дочкой" своего отца и верила, что всегда сможет оправдать ожидания своего мужчины и удержать его у себя. Потеря первого мужа, который умер, оставив ее одну не помешала этой иллюзии. После сеанса , во время которого она расплакалась, она почувствовала сильный гнев на своего отца за то, что он не сдержал своего обещания любить ее "если она будет послушной". Быть послушной девочкой означало для нее сдерживать свои чувства, а также быть сильной и ловкой. Такая позиция была хороша, как ей казалось, в ее первом бра­ке, в котором она была стороной осуществлявшей контроль. Не принесло это однако успеха во втором браке, где она была вы­нуждена увеличить контроль. В результате у нее развился син­дром сверхчувствительности толстой кишки, который под вли­янием стресса привел к приступам поноса. После переломного этапа в терапии приступы у Барбары прекратились. Вначале она приписывала это старательному избеганию сладкого. И только после того как однажды наевшись сладкого с ней ничего не случилась, она поняла, что избавилась от этой проблемы. Это было также и оздоровление духа, ибо давая освобождение сво­им чувствам, она освободила также и его.
Случай Рут показывает потенциал духовной силы в лечении тела. Христианская Наука известна своей верой в эту силу и использования ее в своей программе оздоровления. Од­нако медицина западного мира из-за своей механической ориентации не хочет признать этой силы , которая является при­нципиальным элементом восточной мысли. На Востоке внима­ние концентрируется на сохранении здоровья, а не на лечении болезни. Это требует целостного, всестороннего подхода к здо­ровью, чуждого западной медицине. На всей территории Вос­тока здоровье считается состоянием равновесия или гармонии, между индивидуальным и космическим. Этот принцип лежит в основе практики тайцзи-цюань, программы упражнений ори­ентированных на выработку у человека чувства единения с кос­мосом посредством медленных движений. Тот же принцип при­сутствует в медитации , которая ведет успокоению сознания человека для того чтобы он мог почувствовать внутренний дух и свое единение с мировым духом. Понятия равновесия и гар­монии также относятся к двум великим силам, которые китай­цы называют инь и ян. Эти две силы, одна из которых симво­лизирует землю, а другая небо, должны уравновешиваться в человеке, также как они уравновешены во вселенной. Болезнь можно рассматривать как отсутствие равновесия между ними. Болезни Рут и Барбары можно понять как дисбаланс этих сил. Эти силы здесь можно обозначить как эго и тело, мысль и чувство, добро и зло. В обоих случаях отсутствие равновесия указало на доминирование головы над телом. Для Рут быть хорошей, означало быть чувствительной к страданиям матери и забыть о своих нуждах. Для Барбары быть хорошей означало быть ловкой и сильной, а быть плохой означало быть чувствен­ной. В этой книге я буду постоянно подчеркивать потребность гармонии между эго и телом как основе грации и настоящей духовности. Важно, чтобы мы понимали, что западные и вос­точные философии и религии рассматривают духовность или чувство единения с высшим порядком с разных точек зрения. В то время как в Восточной мысли духовность это нечто телес­ное, мысль Запада считает ее прежде всего функцией разума. Эту разницу можно иначе выразить утверждением, что на За­паде духовность в основном удел веры, а на Востоке - больше чувств. Верно, что вера может влиять на чувства, так как чув­ства могут определять убеждения. Так в истории Рут мы видим, в какой большой мере вера в Христа и бессмертие души может повлиять на физиологические процессы в теле. С другой сто­роны трансцендентное переживание, в котором мы чувствуемсилу духа может склонить нас к вере в божество или укрепить эту веру. Однако мы должны признать, что существует принци­пиальная разница между этими двумя взглядами на связь чело­века с миром. Восток всегда проявлял больше уважения к при­роде чем Запад, считая что счастье человека зависит от его гар­монии с природой. Дао - это путь природы. Запад, по крайней мере, в течении нескольких последних столетий идет к тому чтобы приобрести контроль и власть над природой, а разница эта заметна в западной позиции отношения к телу. Человек Запада думает о здоровье тела в категориях работоспособнос­ти, хорошего состояния позволяющего ему работать всю жизнь как хорошей машине. Эту позицию можно отметить в физичес­ких упражнениях которыми занимаются на Западе. Это подня­тие тяжестей или тренировка на специальных тренажерах. Вос­точные упражнения, такие как йога или тайцзи-цюань, отра­жают интерес к жизненности тела или его духовности. Исто­рия потери грации и обаяния повторяется при рождении каж­дого нового человека. Как любое другое млекопитающее, ребе­нок человека имеет врожденную животную грацию, несмотря на то, что несколько первых месяцев его движения неумелы, он должен выработать у себя координацию мышц, которая со вре­менем позволит ему двигаться так хорошо, как ему это будет нужно. Даже полная обаяния серна в момент после рождения неуклюже ковыляет перед тем как в первый раз крепко встать на ноги. Однако никакое животное не предпринимает сознатель­ных усилий для того чтобы развивать координацию, так как она генетически запрограммирована и развивается сама по мере роста тела. Уже с первых месяцев жизни грудной ребенок де­лает движения действительно полные грации. Наиболее явным примером является вытягивание губ, для того чтобы добраться до груди матери и сосать ее. В этом движении, напоминающем раскрытие лепестков цветка под действием лучей утреннего солнца есть какая-то мягкость и грациозная плавность. Губы -это та часть тела ребенка, которая развивается первой. Сосание необходимо для жизни ребенка. Наоборот, многие взрослые, которых я встречал в жизни и с которыми работал, не могут выдвигать губы естественным образом. У многих губы растя­нутые и твердые, а щеки напряжены, что придает лицу унылое выражение. У некоторых возникают сложности даже с широ­ким открыванием рта. Имея всего лишь несколько месяцев от роду, ребенок может протянуть руку, чтобы прикоснуться к матери мягким, деликатным движением. Тем не менее в про­цессе роста дети рано или поздно теряют свое обаяние по мере того, как им приходится поддаваться внешним ожиданиям, ценой пренебрежения своими внутренними импульсами. Ког­да их собственные импульсы перемешиваются с приказами родителей, дети быстро учатся вести себя так плохо, что если ребенок продолжает вести себя плохо, он также и квалифици­рует и самого себя. Почти во всех случаях импульсы и поведе­ние очень маленьких детей невинны, а ребенок просто верен своей природе. Типичным примером является поведение уста­лого ребенка, который хочет, чтобы его взяли на руки. Тем вре­менем мать сама может быть усталой, занятой или нести тяже­лые сумки, что не позволяет ей поднять ребенка. В этой ситуа­ции плачущий ребенок приводит мать в отчаяние своим отка­зом идти. Некоторые матери отчитывают ребенка и приказыва­ют ему пересх-хо плакать. Если его нервирующее поведение продолжается, мать может его ударить, что приводит к увели­чению потока слез. Пока еще (в данном примере) ребенок не потерял своей грации. Пока ребенок плачет, его тело остается мягким. Грудные дети часто могут ощущать фрустрацию и боль. Это приводит их маленькие тела к напряжению, но ненадолго. Вскоре подбородок ребенка начинает дрожать и он разряжает­ся плачем. Когда сквозь тело проходит волна плача, его напря­женность растворяется и напряжение уходит. Однако приходит время, когда ребенок наказывается за плач, он должен задушить в себе спазмы и проглотить слезы. Именно в этот момент он утрачивает состояние блаженства и уже "не идет к благодати", как говорил Джозеф Кембел. Другим естественным чувством, которое трудно принять многим родителям является гнев, осо­бенно когда он направлен против них самих. И все-таки дети спонтанно атакуют родителей, когда чувствуют что их ограни­чивают или навяз'*"-нот им свою волю. Немногие родители могут принять гнев своегаребенка, так как он угрожает их влас­ти и контролю. Так или иначе они будут учить своего ребенка, что гнев - плохое поведение, и что он будет наказан за это.

« Предыдущая страница Страница 2 из 24 Следующая страница »
Поделиться:

« Назад